Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XVIII) (1)  ›  047

Dum apud sirmium haec diligentia quaeruntur inpensa, orientis fortuna periculorum terribiles tubas inflabat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
diligentia
diligens: gewissenhaft, sorgfältig, genau, achtsam
diligentia: Umsicht, Sorgfalt, Aufmerksamkeit, Sparsamkeit, Genauigkeit, EN: diligence/care/attentiveness
diligere: lieben, hochachten, achten
Dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
fortuna
fortuna: Schicksal, Glück
fortunare: belustigen, segnen, glücklich machen, beglücken
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
inflabat
inflare: aufblasen
inpensa
inpensa: EN: expense, outlay, cost
inpensus: teuer, EN: immoderate, excessive
orientis
ori: aufgehen, entstehen
oriens: Osten
oriri: entstehen, anfangen, beginnen
periculorum
periculum: Gefahr
quaeruntur
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
terribiles
terribilis: schrecklich, EN: frightful, terrible
tubas
tuba: Tuba, die Trompete, Röhre, EN: trumpet (straight tube)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum