Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XVII) (2)  ›  092

Non nulli enim superruentium ruderum vi nimia constipati sub ipsis interiere ponderibus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

constipati
constipare: zusammendrängen
enim
enim: nämlich, denn
interiere
interire: zugrunde gehen, umkommen, sterben
ipsis
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
nimia
nimius: zu groß, zu viel, allzuviel, übermäßig
Non
non: nicht, nein, keineswegs
nulli
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
ponderibus
pondus: Gewicht, Eindruck, Masse
ruderum
rudus: zerbröckeltes Gestein, Schutt, EN: lump, rough piece
sub
sub: unter, am Fuße von
superruentium
superruere: EN: fall upon
vi
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum