Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XVII) (2)  ›  087

Septembrium concreti nubium globi nigrantium laetam paulo ante caeli speciem confuderunt et amendato solis splendore nec contigua vel adposita cernebantur: ita oculorum obtutu praestricto humo involutus crassae caliginis squalor insedit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adposita
adponere: EN: place near, set before/on table, serve up
adpositum: EN: adjective, epithet
adpositus: EN: adjacent, near, accessible, akin, EN: application (of medicine)
amendato
amentare: EN: fit with a throwing strap
ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
caeli
caelum: Klima, Himmel, Wetter, Jenseits
caelus: Himmel
caliginis
caligo: Finsternis, Dunkelheit, Nebel
cernebantur
cernere: sehen, erkennen, unterscheiden, wahrnehmen, sieben, sichten
globi
globus: Kugel
concreti
concernere: EN: mix/mingle together (as in sieve in order to separate by sifting)
concretum: EN: concrete
concretus: EN: composed/formed, EN: condensed, EN: coagulation
confuderunt
confundere: zusammengießen, vemischen
contigua
contiguus: angrenzend, benachbart
crassae
crassus: dick, fett, dicht, EN: thick/deep, EN: fat/stout; EN: Crassus
et
et: und, auch, und auch
humo
humare: beerdigen, begraben
humus: Boden, Erdboden, Fußboden, Erde, Erdreich, EN: ground, soil, earth, land, country
insedit
insidere: hineinsetzen, sich ansiedeln
involutus
involvere: einwickeln, verdecken, umwickeln
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
laetam
laetus: fröhlich, froh, erfreulich, freudig, heiter
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
nigrantium
nigrans: dunkelfarbig, EN: black, dark colored
nigrare: EN: be black
nubium
nubes: Wolke
nubis: Wolke
obtutu
obtutus: das Anschauen, EN: gaze
oculorum
oculus: Auge
paulo
paulo: ein wenig
paulum: ein wenig, etwas
paulus: klein, gering, Paul
praestricto
praestringere: vorn zuschnüren
Septembrium
september: September, EN: September, EN: September (month/mensis understood)
solis
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde
solus: einsam, allein, einzig, nur
speciem
species: Anschein, Erscheinung, Art, Gattung
splendore
splendor: Glanz, heller Glanz, EN: brilliance, luster, sheen
squalor
squalor: das Starren, EN: squalor, filth
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum