Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XVII) (1)  ›  039

Super quo nunc, quia tempestivum est, pauca discurram.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

discurram
discurrere: auseinander laufen, sich zerstreuen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
pauca
paucum: ein paar Wörter
paucus: wenig
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quia
quia: weil
quo
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
Super
supare: EN: throw
super: über, darüber, auf, vorbei an, über hinaus
tempestivum
tempestivus: zeitgemäß, zeitig, zur rechten Zeit, EN: seasonable

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum