Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XVII) (4)  ›  153

Cuius administratio seditiones perpessa est turbulentas nec memorabile quicquam habuit quod narrari sit dignum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

administratio
administratio: Verwaltung, Leitung, Hilfeleistung, Handhabung
Cuius
cuius: wessen
dignum
dignum: würdig, EN: appropriate/suitable thing
dignus: angemessen, würdig, wert
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
habuit
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
memorabile
memorabilis: denkwürdig, was erwähnt werden kann, EN: memorable
narrari
narrare: erzählen, berichten, kundtun
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
perpessa
perpeti: ertragen, erdulden, aushalten
Cuius
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quicquam
quicquam: etwas, irgendetwas
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
seditiones
seditio: Aufruhr, Zwiespalt, Meuterei, Auflehnung, Empörung, EN: sedition, riot, strife, rebellion
turbulentas
turbulentus: unruhig, aufgewühlt

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum