Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XVII) (3)  ›  124

Utque inveniri solent quidam inter armatos verborum volubilitate conspicui, haec et similia multa strepebant:.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

armatos
armare: bewaffnen, ausrüsten
armatus: bewaffnet, mit Waffen ausgerüstet
conspicui
conspicuus: sichtbar, auffallend, EN: visible, clearly seen, in sight/full view
et
et: und, auch, und auch
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
inveniri
invenire: erfinden, entdecken, finden
multa
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multare: bestrafen, strafen
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
similia
simile: Gleichnis, Vergleich
similis: ähnlich
solent
solere: gewohnt sein, pflegen (etwas zu tun), gewöhnlich tun
strepebant
strepere: lärmen
verborum
verbum: Wort, Wortlaut, Äußerung, Ausdruck
volubilitate
volubilitas: Drehbarkeit, EN: rapid turning, whirling

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum