Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XVI) (2)  ›  060

Ideoque cum discederet, eutherius praepositus cubiculi mittitur statim post eum siquid finxerit convicturus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

convicturus
convincere: widerlegen
cubiculi
cubiculum: Schlafraum, Zimmer, Kaiserloge im Zirkus, Schlafgemach
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
discederet
discedere: weggehen, auseinandergehen, sich entfernen, scheiden
finxerit
fingere: erdichten, erfinden, formen, bilden, darstellen
Ideoque
ideo: dafür, deswegen
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
mittitur
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
praepositus
praeponere: voranstellen, an die Spitze stellen, voransetzen, voranlegen, vorziehen
praepositus: EN: overseer
Ideoque
que: und
statim
statim: sofort, sogleich, feststehend

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum