Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XVI) (1)  ›  032

Id enim etiam tusculanus cato prudenter definiens, cui censorii cognomentum castior vitae indidit cultus magna inquit cura cibi, magna virtutis incuria.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

castior
castus: rein, gewissenhaft, unschuldig, religiös, keusch
cato
cato: EN: Cato
catus: gewandt, schlau, clever, raffiniert, geschickt, weise
censorii
censorius: zensorisch, streng richtend, EN: of/belonging to/dealt with by/having been a censor, censorial
cibi
cibus: Speise, Nahrung, Futter
cognomentum
cognomentum: EN: surname, family/3rd/allusive name
cultus
colere: bebauen, verehren, pflegen, bewohnen, wohnen, den Acker bestellen, bewirtschaften
cultus: Pflege, Bildung, Lebensart, Kleidung, Anbau, Übung, Ausbildung, gepflegt, kultiviert, bestellt, bebaut, bewirtschaftet, verziert
cura
cura: Aufsicht, Sorgfalt, Pflege, Sorge, Fürsorge, Besorgung
curare: sorgen (für), pflegen, sich kümmern (um), besorgen, behandeln
definiens
definire: Abgrenzung, Vorschrift
enim
enim: nämlich, denn
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
Id
id: das
incuria
incuria: Leichtsinn, EN: carelessness, neglect
Id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
magna
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
prudenter
prudenter: klug, EN: wisely, discreetly
cui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
tusculanus
tusculum: etw. Weihrauch, EN: little frankincense (Plautus); EN: Tusculum
virtutis
virtus: Tatkraft, Tüchtigkeit, Tapferkeit, Mannhaftigkeit, Tugend
vitae
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum