Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XVI) (4)  ›  189

Dato igitur aenatorum accentu sollemniter signo ad pugnandum utrimque magnis concursum est viribus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

accentu
accentus: EN: accent, intonation, accentuation, intensity, tone
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aenatorum
aenator: EN: trumpeter
concursum
concurrere: zusammenlaufen, übereinstimmen, zusammenstoßen, zusammentreffen
concursus: Auflauf, das Zusammenlaufen, Zusammenlaufen, EN: running to and fro/together, collision, charge/attack, EN: encounter
Dato
dare: geben
datare: EN: be in habit of giving
datum: Geschenk
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
igitur
icere: treffen
igitur: daher, also, folglich
magnis
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
pugnandum
pugnare: kämpfen
signo
signare: bezeichnen
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen
sollemniter
sollemniter: EN: solemnly
viribus
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
utrimque
utrimque: auf beiden Seiten, beiderseits, von beiden Seiten, EN: on/from both sides/parts

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum