Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XVI) (4)  ›  174

Ductabant autem populos omnes pugnaces et saevos chonodomarius et serapio potestate excelsiores ante alios reges.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

alios
alius: der eine, ein anderer
ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
Ductabant
ductare: EN: lead
et
et: und, auch, und auch
excelsiores
excelsus: emporragend, aufragend
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
populos
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
potestate
potestas: Amtsgewalt, Möglichkeit, Macht, Gewalt, Kraft, Ermächtigung
pugnaces
pugnax: kampflustig, EN: pugnacious
serapio
rapere: rauben, raffen, reißen, entführen
reges
regere: regieren, leiten, lenken
rex: König
saevos
saevus: wild, tobend

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum