Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XV)  ›  009

Inpugnabat autem eum per fictae benignitatis inlecebras collega et virum fortem propalam saepe appellans arbetio ad innectendas letales insidias vitae simplici perquam callens et ea tempestate nimium potens.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ayla.y am 19.06.2024
Sein Kollege Arbetio griff ihn durch vorgetäuschte Freundlichkeitsbezeigungen an, indem er ihn oft öffentlich einen tapferen Mann nannte, während er äußerst geschickt darin war, tödliche Fallen für unschuldige Menschen zu legen und zu dieser Zeit eine viel zu große Macht ausübte.

von celine.m am 24.01.2022
Ihn griff zudem durch Schmeicheleien vorgetäuschter Güte sein Kollege an, der einen tapferen Mann oft öffentlich Arbetio nennend, geschickt darin, tödliche Fallen gegen ein einfaches Leben zu weben und zu jener Zeit übermäßig mächtig.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
appellans
appellare: bezeichnen, nennen, ansprechen, durchsetzen, aussprechen, anrufen
appellans: EN: appellant
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
benignitatis
benignitas: Güte, Milde, Gutmütigkeit, Wohltätigkeit, Freigiebigkeit, courtesy
callens
callens: erfahren
callere: verhärtet sein, hart sein
collega
collega: Amtsgenosse, Kollege, Kamerad
ea
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
eare: gehen, marschieren
et
et: und, auch, und auch
et: und, auch, und auch
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
fictae
fictus: gebildet, gebildet, false
fingere: erdichten, erfinden, formen, bilden, darstellen
fortem
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
fors: blinder Zufall, Zufall, Schicksal
inlecebras
inlecebra: EN: allurement, attraction, charm
innectendas
innectere: umflechten, umschlingen
inpugnabat
impugnare: angreifen
insidias
insidia: Hinterhalt, Falle
insidiare: im Hinterhalt liegen, Fallen legen
letales
letalis: tödlich, fatal
nimium
nimium: zu sehr, zu viel, allzu
nimius: zu groß, zu viel, allzuviel, übermäßig
per
per: durch, hindurch, aus
perquam
perquam: überaus
potens
potens: mächtig, stark, vermögend
propalam
propalam: öffentlich
saepe
saepe: oft, häufig
saepes: Hecke, Zaun, Gehege
simplici
simplex: einfach, einfältig, aufrichtig, natürlich
tempestate
tempestas: Unwetter, Sturm, Zeitpunkt
virum
vir: Mann
virum: Schleim, Gift, Virus
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
vitae
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum