Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XV) (2)  ›  057

Hocque exitu proelio terminato imperator mediolanum ad hiberna ovans revertit et laetus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
et
et: und, auch, und auch
exitu
exire: ausrücken, hinausgehen, herausgehen, ausweichen, zu Ende gehen
exitus: Ausgang, das Herausgehen, EN: exit, departure
hiberna
hibernare: überwintern, EN: spend the winter
hibernum: Winterlager (Plural)
hibernus: winterlich, EN: wintry; EN: Irishman
Hocque
hic: hier, dieser, diese, dieses
imperator
imperare: herrschen, befehlen, beherrschen
imperator: Feldherr, Kaiser, Herrscher, Oberbefehlshaber
laetus
laetus: fröhlich, froh, erfreulich, freudig, heiter
ovans
ovare: jubeln, einen kleinen Triumph feiern
proelio
proelium: Kampf, Schlacht
Hocque
que: und
revertit
revertere: umkehren, zurückkommen
terminato
terminare: begrenzen, ein Ende setzen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum