Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XV) (4)  ›  179

Hanc galliarum plagam ob suggestus montium arduos et horrore nivali semper obductos orbis residui incolis antehac paene ignotam, nisi qua litoribus est vicina, munimina claudunt undique natura velut arte circumdata.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

antehac
antehac: bisher, EN: before this time, up til now
arduos
arduus: steil, schwierig, EN: steep, high, lofty, towering, tall
galliarum
aros: EN: plants of genus arum
arte
ars: Kunst, Geschicklichkeit, Handwerk
arte: eng, dicht, straff
artus: eng, bindend, streng, Gelenk, Gliedmaßen
galliarum
arum: EN: plants of genus arum
callion: EN: winter-cherry (Physalis alkekengi)
callis: Fußsteig, Triftweg, EN: rough/stony track, path
callum: EN: hard/tough skin/hide, callus
callus: Schwiele, EN: hard/tough skin/hide, callus, EN: cock, rooster
circumdata
circumdare: umgeben, herumlegen
claudunt
claudere: schließen, abschließen, verschließen, zuschließen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
galliarum
gallia: Gallien, EN: Gaul
Hanc
hic: hier, dieser, diese, dieses
horrore
horror: Rauheit, Frostschauer, Schauder, Abscheu, EN: shivering, dread, awe rigidity (from cold, etc)
ignotam
ignoscere: entschuldigen, verzeihen, begnadigen
ignotus: unbekannt
incolis
incola: Bewohner, Einwohner
incolere: wohnen, bewohnen
litoribus
litus: Küste, Strand, Meeresufer, Ufer
montium
mons: Gebirge, Berg
munimina
munimen: EN: fortification
natura
nasci: entstehen, geboren werden
natura: Natur, Beschaffenheit, Charakter, Geburt, Gesinnung
naturare: EN: produce naturally
nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
nivali
nivalis: schneeig, EN: snowy, snow-covered
ob
ob: wegen, aus
obductos
obducere: herzuführen
orbis
orbis: Kreis, Scheibe
orbus: verwaist, kinderlos
paene
paene: fast, beinahe, EN: nearly, almost
plagam
plaga: Schlag, Hieb, Netz, Jagdnetz
qua
qua: wo, wohin
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
residui
residuus: zurückbleibend, EN: remaining (to be done)
semper
semper: immer, stets
suggestus
suggerere: darunterlegen
suggestus: Rednerbühne, EN: raised surface
velut
velut: wie, wie zum Beispiel, gleich wie
vicina
vicinum: Nachbarschaft, benachbart, EN: neighborhood, neighboring place, vicinity (of )
vicinus: benachbart, Nachbar, EN: nearby, neighboring, EN: neighbor
undique
undique: von allen Seiten, von überall her, woher nur immer, allerseits

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum