Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XV) (4)  ›  165

Tunc anus quaedam orba luminibus cum percontando quinam esset ingressus, iulianum caesarem conperisset, exclamavit hunc deorum templa reparaturum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

anus
anus: alte Frau, Greisin; After
caesarem
caesar: Caesar, Kaiser
conperisset
conperire: EN: learn/discover/find (by investigation)
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
deorum
deus: Gott
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exclamavit
exclamare: laut schreien
hunc
hic: hier, dieser, diese, dieses
ingressus
ingredi: hineinschreiten, eintreten
ingressus: das Einherschreiten, Eintritt, EN: entry
iulianum
julianus: EN: Julian
luminibus
lumen: Licht, Leuchte, Auge, Augenlicht
orba
orbare: berauben
orbus: verwaist, kinderlos
percontando
percontari: sich erkundigen
reparaturum
reparare: wiedererwerben
templa
templum: Tempel, heiliger Ort
Tunc
tunc: damals, zu dieser Zeit

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum