Sed accidebat non numquam, ut opulenti pulsantes praesidia potiorum isdemque tamquam ederae celsis arboribus adhaerentes absolutionem pretiis mercarentur immensis: tenues vero, quibus exiguae res erant ad redimendam salutem aut nullae, damnabantur abrupte.
von jannik.t am 18.07.2023
Es geschah nicht selten, dass Wohlhabende, die den Schutz Mächtigerer suchten und diesen gleichsam wie Efeu an hohen Bäumen anhafteten, ihre Freisprache für ungeheure Summen erkauften: Die Armen hingegen, denen geringe oder gar keine Mittel zur Rettung zur Verfügung standen, wurden kurzerhand verurteilt.
von lenard.y am 30.06.2024
Es geschah nicht selten, dass wohlhabende Menschen, die den Schutz mächtiger Personen suchten und sich an diese wie Efeu an hohen Bäumen klammerten, ihre Freiheit für immense Summen erkaufen konnten. Dabei wurden die Armen, die kaum oder gar keine Mittel besaßen, um ihre Sicherheit zu erkaufen, ohne Zögern verurteilt.