Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XV) (3)  ›  118

Causam enim probabilem ponebat in medio multorum testimoniis claram, quod die quinto antequam infulas susciperet principatus, donatum stipendio militem constanti nomine adlocutus est, fortis esset et fidus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adlocutus
adloqui: ansprechen, mit jemandem sprechen
antequam
antequam: eher, bevor, vorher
Causam
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
claram
clarus: hell, berühmt, klar, deutlich
constanti
constans: beständig, fest, standhaft, EN: consistent; EN: Constans, EN: consistent; EN: constant, unchanging, EN: consistent
constare: bestehen, feststehen, offensichtlich sein, bekannt sein, erlaubt sein
die
dies: Tag, Datum, Termin
dius: bei Tage, am Tag
donatum
donare: schenken, gewähren, anbieten
donatus: EN: oblate, EN: gift, present
enim
enim: nämlich, denn
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
fidus
fidus: treu, zuverlässig, loyal, ergeben
fortis
fors: blinder Zufall, Zufall, Schicksal
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
infulas
infula: Inful, EN: band
infulare: EN: invest/vest with mitre/episcopal insignia
medio
mediare: halbieren, zweiteilen
medium: Mitte, Mittelpunkt, Zentrum
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
militem
miles: Soldat, Krieger
militare: als Soldat dienen
multorum
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
nomine
nomen: Name, Familienname
nomine: namens, mit Namen
ponebat
ponere: setzen, legen, stellen
principatus
principari: EN: rule
principatus: Führung, höchste Stelle, Vorherrschaft, erste Stelle, Vorherrschaft, EN: first place
probabilem
probabilis: beifallswert, befriedigend, passend
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quinto
quinque: fünf, EN: five
quintus: der fünfte, Quintus (römischer Vorname)
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
stipendio
stipendium: Dienstjahr, Sold, Lohn
susciperet
suscipere: unternehmen, übernehmen, auf sich nehmen
testimoniis
testimonium: Zeugnis, Beweis, Zeugnis vor Gericht, EN: testimony

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum