Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XV) (3)  ›  114

Iamque per securitatem quaestiones agitabantur ex more et vinculis catenisque plures ut noxii plectebantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

agitabantur
agitare: betreiben, treiben, hetzen, jagen, verhandeln, handeln
catenisque
catena: Kette
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
Iamque
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
more
morus: Maulbeerbaum
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
noxii
noxius: schuldig, schädlich, EN: harmful, noxious
per
per: durch, hindurch, aus
plectebantur
plectere: schlagen, stoßen, flechten, binden
plures
plus: mehr
quaestiones
quaestio: Suche, Forschung, Frage
Iamque
que: und
securitatem
securitas: Sicherheit, Gemütsruhe
vinculis
vinculum: Band, Fessel
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum