Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XIX) (2)  ›  076

Et albescente iam die ferrea munimenta membrorum caelum omne subtexunt densitataeque acies non inordinatim ut antea, sed tubarum sonitu leni ductante nullis procursantibus incedebant machinarum operti tegminibus cratesque vimineas praetendentes.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

acies
acies: Schärfe, Heer, Schlachtordnung, Spitze, Schneide, Stechen des Blickes, Schlachtlinie, Kampflinie, Front
albescente
albescere: EN: become white/pale/light-colored/white with age
antea
antea: früher, vorher, EN: before, before this
caelum
caelum: Klima, Himmel, Wetter, Jenseits
caelus: Himmel
cratesque
crates: Geflecht, Dank, EN: thanks (pl.)
cratis: unentgeltlich, umsonst, Geflecht, Hürde, EN: wickerwork, EN: gratis, without payment, for nothing
die
dies: Tag, Datum, Termin
dius: bei Tage, am Tag
ductante
ductare: EN: lead
Et
et: und, auch, und auch
ferrea
ferreus: eisern, fest, aus Eisen
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
incedebant
incedere: eintreten, hineingehen, einhergehen, befallen
inordinatim
inordinatim: EN: irregularly
iam
ire: laufen, gehen, schreiten
leni
lenire: lindern
lenis: mild, sanft, lind, e, leise, EN: gentle, kind, light
machinarum
machina: Maschine, EN: machine
membrorum
membrum: Körperteil, Glied
munimenta
munimentum: Schanze, EN: fortification, bulwark
non
non: nicht, nein, keineswegs
nullis
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
omne
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
operti
operire: bedecken, verhüllen, zudecken, verschließen
opertum: geheimer Ort, EN: secret
opertus: versteckt, geheim
praetendentes
praetendere: hervorstrecken
procursantibus
procursare: EN: run frequently forward, dash out
cratesque
que: und
sed
sed: sondern, aber
sonitu
sonere: klingen, einen Ton machen, ein Geräusch machen, widerhallen
sonitus: Schall, Klang, Knall, EN: noise, loud sound
subtexunt
subtexere: etwas als Schleier vorziehen, verschleiern, unten befestigen an, als Fortführung anhängen, hinzufügen, darunterweben
tegminibus
tegmen: Bedeckung, Decke, EN: covering/cover/protection
tubarum
tuba: Tuba, die Trompete, Röhre, EN: trumpet (straight tube)
vimineas
vimineus: aus Flechtwerk
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum