Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XIX) (1)  ›  024

Namque viribus collectis propugnatores omissa vicissim certamina repetentes in maximo defendendi ardore saucii perniciose cadebant, aut laniati volvendo stantes proxime subvertebant, aut certe spicula membris infixa viventes adhuc vellendi peritos quaeritabant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adhuc
adhuc: bisher, bis jetzt, soweit, bis hier, noch immer
ardore
ardor: Glut, Brand, Hitze, Temperament, Begeisterung, Glühen
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
cadebant
cadere: fallen, sterben, abfallen, herunterfallen, sinken
certamina
certamen: Kampf, Wettkampf, Streit, Wettstreit, EN: contest, competition
certe
certe: sicher, bestimmt, gewiss, doch sicherlich, ohne Zweifel
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
collectis
collecta: Kollekte, EN: contribution
collectum: EN: that which is collected
collectus: Ansammlung, Ansammlung, EN: compact (of style), concise, EN: heap/pile
colligere: auflesen, zusammenbringen, sammeln
defendendi
defendere: verteidigen, abwehren, schützen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
infixa
inficere: infizieren, mit einer Krankheit anstecken, tränken, benetzen, beflecken
laniati
laniare: EN: tear, mangle, mutilate, pull to pieces
maximo
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maximus: größter, ältester
membris
membrum: Körperteil, Glied
Namque
namque: denn, nämlich, wahrlich
omissa
omissus: nachlässig, EN: remiss
omittere: aufgeben, loslassen, unterlassen
peritos
perire: untergehen, zugrunde gehen, sterben
peritus: kundig, erfahren
perniciose
perniciosus: verderblich, EN: destructive, dangerous, pernicious
proxime
prope: nahe, nahe bei, beinahe, bei, fast, nicht fern
propugnatores
propugnator: Verteidiger, EN: defender
proxime
proximus: der nächste
quaeritabant
quaeritare: EN: seek, search for
repetentes
repetere: einfordern, zurückkommen auf, wiederholen
saucii
saucius: verwundet, EN: wounded
spicula
spiculare: EN: stab
spiculum: Spitze, EN: sting
stantes
stare: stehen, stillstehen
subvertebant
subvertere: umstürzen
vellendi
vellere: ausbrechen, herausbrechen, ausreißen, rupfen, herausfliegen
vicissim
vicissim: anderseits, dagegen, abwechselnd
viribus
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
viventes
vivere: leben, lebendig sein
volvendo
volvere: wälzen, rollen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum