Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XXXI) (2)  ›  090

Ubi aliud accessit atrocius, quod arsuras in commune exitium faces furiales accendit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

accessit
accedere: herankommen, herantreten, hinzukommen, herbeikommen
accendit
accendere: anzünden, in Flammen setzen, anfeuern
accessit
aggerere: aufbauen, hochbauen, errichten, stapeln
aliud
alius: der eine, ein anderer
arsuras
ardere: brennen
atrocius
atrociter: EN: violently
atrox: schrecklich, wild, gräßlich, abscheulich, streng, trotzig, grauenhaft
commune
commune: Gemeinde, Gemeingut, öffentlicher Besitz, öffentliche Rechte, öffentliche Plätze, öffentliche Interessen
communis: gemeinsam, allgemein, demokratisch
exitium
exitium: Untergang, Ausgang, Entkommen
faces
fax: Fackel, Flamme
furiales
furialis: wütend, EN: frenzied, mad
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum