Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XXXI) (1)  ›  029

Per indutias infidi inconstantes ad omnem auram incidentis spei novae perquam mobiles, totum furori incitatissimo tribuentes.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
auram
aura: Luft, Lufthauch, Lebensluft, Atem, Wind
furori
furor: Wut, Raserei, Tollheit, Wahnsinn, Verrücktheit
incidentis
incidens: EN: incidental
incidere: hineinfallen, sich ereignen
incitatissimo
incitare: antreiben, anfeuern, erregen
incitatus: angetrieben, erregt
inconstantes
inconstans: unbeständig, unbeständig, EN: changeable, fickle
indutias
indutia: Waffenstillstand, Waffenruhe, Einstellung der Feindseligkeiten
indutiare: EN: grant stay
infidi
infidus: treulos, EN: writing without faith
infindere: einschneiden
mobiles
mobilis: beweglich, unbeständig, EN: movable
novae
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
omnem
omnis: alles, ganz, jeder
Per
per: durch, hindurch, aus
perquam
perquam: überaus, EN: extremely
incitatissimo
simus: plattnasig
spei
spes: Hoffnung
totum
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
tribuentes
tribuere: zuteilen, gewähren, zuteil werden lassen, einteilen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum