Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XXXI) (5)  ›  245

Diremit haec numquam pensabilia damna, quae magno rebus stetere romanis, nullo splendore lunari nox fulgens.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

damna
damnare: verurteilen
damnum: Einbuße, Schaden, Verlust, Aufwand
Diremit
dirimere: auseinandernehmen
fulgens
fulgens: glänzend, glänzend, EN: flashing, gleaming/glittering, resplendent
fulgere: glänzen, strahlen, blitzen
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
lunari
lunare: mondförmig krümmen
lunaris: zum Monde gehörig, EN: lunar
magno
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
nox
nox: Nacht
nullo
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
numquam
numquam: niemals, nie
pensabilia
pensum: Tagewerk, Arbeit, Aufgabe, Hausaufgabe
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
romanis
romanus: Römer, römisch
splendore
splendor: Glanz, heller Glanz, EN: brilliance, luster, sheen
stetere
stare: stehen, stillstehen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum