Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XXXI) (5)  ›  231

Nec iam obiectu pulveris caelum patere potuit ad prospectum, clamoribus resultans horrificis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
caelum
caelum: Klima, Himmel, Wetter, Jenseits
caelus: Himmel
clamoribus
clamor: Geschrei, Schrei, Lärm, Beifallsgeschrei
horrificis
horrificus: EN: awful, horrible, dreadful
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
Nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
obiectu
obicere: vorwerfen, entgegenstellen, entgegenwerfen, erwidern, vorhalten
obiectus: vorliegend, EN: opposite, EN: interposing
objicere: EN: throw before/to, cast
patere
patere: offenstehen, sich erstrecken, geöffnet sein
pati: zulassen, leiden, ertragen, dulden
potuit
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
prospectum
prospectus: Aussicht
prospicere: vor sich erblicken, vorhersehen
pulveris
pulvis: Staub, EN: dust, powder
resultans
resultare: zurückspringen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum