Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XXXI) (1)  ›  020

Ex ipsis quivis in hac natione pernox et perdius emit et vendit, cibumque sumit et potum, et inclinatus cervici angustae iumenti in altum soporem ad usque varietatem effunditur somniorum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
altum
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
altum: hohe See, Höhe, Tiefe
altus: hoch, tief, erhaben
angustae
angusta: Enge, Kanal, Meeresenge
angustus: knapp, eng, schmal, misslich
cervici
cervix: Nacken, vom Halse schaffen, Hals, EN: neck (sg/pl.), nape
cibumque
cibus: Speise, Nahrung, Futter
effunditur
effundere: ausgießen, vergeuden, verschwenden, abwerfen
emit
emere: kaufen, nehmen
et
et: und, auch, und auch
Ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
hac
hac: hier, auf dieser Seite, auf diesem Weg
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inclinatus
inclinare: sich neigen, neigen, hinneigen, EN: bend
ipsis
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
iumenti
iumentum: Zugtier, Lasttier, EN: mule
perdius
ius: Recht, Pflicht, Eid
natione
natio: Volksstamm, Volk, Stamm, Abstammung, Geburt, Nation
pernox
pernox: die Nacht hindurch, EN: lasting all night
potum
potare: trinken
potus: getrunken, EN: drunk, EN: drink/draught
cibumque
que: und
somniorum
somnium: Traum, Hirngespinst, Vision, Traumbild
soporem
sopor: tiefer Schlaf, EN: deep sleep
soporare: EN: rend to sleep, render unconscious, stupefy
sumit
sumere: nehmen, annehmen, voraussetzen
varietatem
varietas: Buntheit, EN: variety, difference
vendit
vendere: verkaufen, absetzen
usque
usque: bis, in einem fort

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum