Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XXXI) (4)  ›  151

His casibus proeliorum ita luctuose finitis nostri proximos marcianopoleos petivere secessus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

casibus
casus: Fall, Zufall, Ereignis, Situation, Untergang, Abenteuer, Begebenheit
finitis
finire: beenden, begrenzen, abgrenzen, beendigen, festsetzen
His
hic: hier, dieser, diese, dieses
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
luctuose
luctuosus: jammervoll, EN: mournful
nostri
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
petivere
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
proeliorum
proelium: Kampf, Schlacht
proximos
proximus: der nächste
secessus
secedere: weggehen
secessus: das Fortgehen, EN: withdrawal

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum