Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XXX) (2)  ›  099

Ad provincialium residuorum exemplum etiam epirotae acturos sibi gratias a praefecto mittere conpulsi legatos, iphiclem quendam philosophum, spectatum robore pectoris hominem, adegere non sponte propria pergere ad id munus implendum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
acturos
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
Ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
adegere
adicere: hinzufügen, erhöhen
conpulsi
conpellere: EN: drive together (cattle), round up
gratias
gratia: Ansehen, Beliebtheit, Dank, Anmut, Gefälligkeit, Dankbarkeit
cratire: EN: bush-harrow
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
exemplum
exemplum: Beispiel, Vorbild, Abbild
hominem
homo: Mann, Mensch, Person
id
id: das
implendum
implere: anfüllen, erfüllen
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
legatos
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
mittere
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
munus
munus: Aufgabe, Amt, Obliegenheit, Beruf
non
non: nicht, nein, keineswegs
pectoris
pectus: Brust, Herz
pergere
pergere: fortsetzen, fortfahren, weiter betreiben
philosophum
philosophus: philosophisch, Philosoph
praefecto
praefectus: Anführer, Stadthalter, Vorgesetzter, Anführer, Oberst, Stadthalter, EN: commander
praeficere: an die Spitze stellen, den Oberbefehl übertragen, mit dem Kommando beauftragen
propria
proprius: eigen, ausschließlich, besonders
provincialium
provincialis: zu einer Provinz gehörig, Provinzbewohner, EN: provincial (person), EN: provincial
residuorum
residuus: zurückbleibend, EN: remaining (to be done)
robore
robur: Kraft, Stärke, Kernholz, Stützpunkt, Tüchtigkeit
spectatum
spectare: betrachten, sehen, schauen, anschauen
sponte
spons: EN: free will
sponte: von selbst, mit jemandes Zustimmung, freiwillig, aus eigenem Antrieb

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum