Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XXX) (2)  ›  095

Contemplatus enim propositum principis, quaerendae undique pecuniae vias absque iustormn iniustorumque discretione scrutantis, errantem non reducebat ad aequitatis tramitem, ut saepe moderatores fecere tranquilli: sed ipse quoque flexibilem sequebatur atque transversum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

absque
absque: EN: without, apart from, away from
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aequitatis
aequitas: Gleichheit, Billigkeit, Gelassenheit, Gleichmut, Ausgeglichenheit, ebene Lage, Unparteilichkeit
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
Contemplatus
contemplare: betrachten
contemplatus: EN: contemplation, pondering
discretione
discretio: EN: separation
enim
enim: nämlich, denn
errantem
errare: irren, umherschweifen
fecere
facere: tun, machen, handeln, herstellen
flexibilem
flexibilis: biegsam, EN: flexible, pliant
iniustorumque
iniustus: ungerecht, widerrechtlich, EN: unjust, wrongful
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
moderatores
moderator: Lenker, Lenker, EN: governor, master
non
non: nicht, nein, keineswegs
pecuniae
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
principis
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
propositum
proponere: vorschlagen, darlegen, in Aussicht stellen, schildern, vorlegen, vortragen
propositum: Vorsatz, Plan
quaerendae
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
iniustorumque
que: und
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
reducebat
reducere: zurückbringen, zurückführen
saepe
saepe: oft, häufig
saepes: Hecke, Zaun, Gehege, EN: hedge
scrutantis
scrutare: durchsuchen
sed
sed: sondern, aber
sequebatur
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen
tramitem
trames: Querweg, EN: footpath, track
tranquilli
tranquillum: ruhig, EN: calm weather
tranquillus: ruhig, EN: quiet, calm
transversum
transversus: quer, schräg
vias
via: Straße, Weg, Pfad, Bahn, Fahrweg
undique
undique: von allen Seiten, von überall her, woher nur immer, allerseits
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum