Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XXX) (4)  ›  153

Quo intellecto magister officiorum remigius cum eum ex incidentibus ira fervere sentiret, fieri motus quosdam barbaricos inter alia subserebat: hocque ille audito, quia timore mox frangebatur, ut antoninus pius erat serenus et clemens.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

alia
alia: auf anderem Wege, EN: by another/different way/route
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
audito
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
auditare: EN: hear frequently
barbaricos
barbaricus: EN: outlandish
clemens
clemens: sanft, mild, gnädig, EN: merciful/loving
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
fieri
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
fervere
fervere: sieden
frangebatur
frangere: brechen, etwas zerbrechen, schwächen, überwältigen
hocque
hic: hier, dieser, diese, dieses
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
incidentibus
incidens: EN: incidental
incidere: hineinfallen, sich ereignen
intellecto
intellegere: verstehen, erkennen, einsehen, merken, begreifen
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
ira
ira: Zorn
irare: verärgert sein, wütend werden
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
magister
magister: Lehrer, Lehrerin, Meister, Aufseher, Leiter
motus
motus: Aufstand, Bewegung, Erregung, Gang
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
mox
mox: bald
officiorum
officium: Beruf, Pflicht, Aufgabe, Amt, Dienstleistung, Dienst
pius
pius: fromm, rechtschaffen, pflichtbewusst
hocque
que: und
Quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quia
quia: weil
Quo
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
sentiret
sentire: fühlen, denken, empfinden
serenus
serenus: heiter, EN: clear, fair, bright
subserebat
subserere: EN: sow, EN: plant under
timore
timor: Angst, Furcht, Besorgnis
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum