Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XXX) (3)  ›  134

Africam deinde malo repentino perturbatam discriminibus magnis exemit, cum voraces militarium fastus ferre nequiens firmus, ad omnes dissensionum motus perflabiles gentes mauricas concitasset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
Africam
africa: Afrika, EN: Africa (North)
africus: EN: African, EN: southwest wind
gentes
cenare: speisen, essen
genere: gebären, erzeugen, zur Welt bringen
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
concitasset
concitare: antreiben, erregen, aufregen, aufwiegeln, treiben, antreiben
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
discriminibus
discrimen: Gefahr, Unterschied, Scheidewand, entscheidender Augenblick
dissensionum
dissensio: Meinungsverschiedenheit, EN: disagreement, quarrel
exemit
eximere: wegnehmen, verbrauchen
fastus
fastus: Hochmut, Dünkel, Arroganz
ferre
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
firmus
firmus: fest, stark, sicher, standhaft, dauerhaft, feststehend
magnis
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
malo
malle: lieber wollen, vorziehen
malum: Unheil, Übel, Leid
malus: übel, schlecht, schlimm, böse, bösartig, Apfelbaum, Mastbaum
mauricas
maurus: EN: Moor
militarium
militaris: militärisch, soldatisch, kriegerisch, Kriegs-, Militär-
militarium: EN: knighthood (pl.)
militarius: militärisch
motus
motus: Aufstand, Bewegung, Erregung, Gang
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
nequiens
nequire: nicht können, unfähig sein
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
perflabiles
perflabilis: luftig, EN: airy
perturbatam
perturbare: verwirre, verstören, aus den gewohnten Denkmustern reißen
perturbatus: verworren
repentino
repentinus: plötzlich, EN: sudden, hasty
voraces
vorax: gefräßig, EN: ravenous

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum