Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XXVIII) (4)  ›  151

Enim vero siquis e militia principis recens digressus abierit in larem, aut provectibus, tali praesente.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

abierit
abire: weggehen, fortgehen
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
digressus
digredi: EN: depart
digressus: Trennung, Weggang
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
Enim
enim: nämlich, denn
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
larem
lar: der Lar, EN: Lares
militia
militia: Kriegsdienst, Militärdienst, EN: military service/organization, EN: military spirit
praesente
praesens: anwesend, augenblicklich, gegenwärtig, persönlich
praesente: EN: present circumstance
principis
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
provectibus
profectus: Fortschritt
recens
recens: neu, frisch, soeben, eben, gerade eben
regere: regieren, leiten, lenken
tali
talis: so, so beschaffen, ein solcher
talus: Sprungbein, Fußknöchel
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum