Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XXVIII) (3)  ›  110

Et quamlibet coniurati multorum opes attriverint, oestroque concepti furosis exagitati caedes edidere luctificas, sanguinis nihilo minus avidi quam praedarum, sed ne per minutias gesta narrando.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

attriverint
atterere: reiben, beschädigen
avidi
avidus: begierig, gierig, gefräßig
caedes
caedere: niederhauen, töten, fällen, ermorden, hauen
caedes: Gemetzel, Blutbad, Morden, Schlacht
caedis: Mord, Gemetzel, Massaker
gesta
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
gestare: tragen, ertragen
gestum: EN: what has been carried out, a business
concepti
conceptum: EN: fetus, that which is conceived
conceptus: das Fassen, das Fassen, Empfängnis, EN: conceived, imagined, EN: conception
concipere: aufnehmen, empfangen
coniurati
coniurare: sich verschwören
coniuratus: vereidigt, vereidigt, EN: conspiring, EN: conspirator
edidere
edare: von sich geben, äußern, hervorbringen, gebären, verursachen, veröffentlichen, ausstoßen
Et
et: und, auch, und auch
exagitati
exagitare: jagen, aufhetzen, verfolgen
furosis
fur: Dieb, Räuber
luctificas
luctificus: unheilschwanger, EN: dire, calamitous
minus
minus: am wenigsten, etwas Geringeres, am wenigsten, gar nicht, minder, EN: less
minutias
minutia: Kleinheit, EN: smallness, fineness
multorum
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
narrando
narrare: erzählen, berichten, kundtun
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
nihilo
nihilum: nichts, EN: nothing
furosis
odisse: hassen, ablehnen, nicht mögen, nicht leiden können
oestroque
oestrus: Pferdebremse, Raserei, Bremse, EN: gad-fly
opes
ops: Hilfe, Beistand, Macht, Mittel (Plural), Vermögen (Plural), Besitz (Plural), Reichtum (Plural)
minus
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
per
per: durch, hindurch, aus
praedarum
praeda: Beute
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
quamlibet
quamlibet: wie beliebt, wie beliebt, EN: however, however much
oestroque
que: und
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sanguinis
sanguis: Blut, Blutsverwandtschaft
sed
sed: sondern, aber

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum