Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XXVII) (1)  ›  035

Hic praefectus exagitatus et motibus crebris, uno omnium maximo, cum collecta plebs infima domum eius prope constantinianum lavacrum iniectis facibus incenderat et malleolis, ni vicinorum et familiarum veloci concursu a summis tectorum culminibus petita saxis et tegulis abscessisset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
abscessisset
abscedere: zurückziehen, weggehen
constantinianum
anus: alte Frau, Greisin; After
collecta
collecta: Kollekte, EN: contribution
collectum: EN: that which is collected
collectus: Ansammlung, Ansammlung, EN: compact (of style), concise, EN: heap/pile
colligere: auflesen, zusammenbringen, sammeln
concursu
concurrere: zusammenlaufen, übereinstimmen, zusammenstoßen, zusammentreffen
concursus: Auflauf, das Zusammenlaufen, Zusammenlaufen, EN: running to and fro/together, collision, charge/attack, EN: encounter
constantinianum
constantinus: EN: Constantine
crebris
creber: zahlreich, häufig, dicht gedrängt, üppig
culminibus
culmen: höchster Punkt, Halm, EN: height/peak/top/summit/zenith
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
domum
domus: Haus, Palast, Gebäude
et
et: und, auch, und auch
exagitatus
exagitare: jagen, aufhetzen, verfolgen
familiarum
familia: Familie, Hausgemeinschaft, Hausgenossenschaft
familiaris: freundschaftlich, häuslich, vertraut, zur Familie gehörig, zum Haus gehörig
facibus
fax: Fackel, Flamme
Hic
hic: hier, dieser, diese, dieses
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
incenderat
incendere: anzünden, anfeuern
infima
inferus: unten befindlich, die Toten (Pl.)
infimare: EN: bring down to the lowest level
infimus: der unterste, der niedrigste, EN: lowest, deepest, furtherest down/from the surface
iniectis
inicere: hineinwerfen, einflößen
eius
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
lavacrum
lavacrum: Badezimmer, EN: bath
maximo
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
malleolis
malleolus: Setzling, EN: fire-dart
maximo
maximus: größter, ältester
motibus
motus: Aufstand, Bewegung, Erregung, Gang
ni
ni: wenn nicht, sofern nicht, ausgenommen
omnium
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
petita
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
plebs
plebs: Volksmenge, Pöbel, Volk, einfaches Volk, Bürgerstand, Mittelstand
praefectus
praefectus: Anführer, Stadthalter, Vorgesetzter, Anführer, Oberst, Stadthalter, EN: commander
praeficere: an die Spitze stellen, den Oberbefehl übertragen, mit dem Kommando beauftragen
prope
prope: nahe, nahe bei, beinahe, bei, fast, nicht fern
saxis
saxum: Stein, Fels, Felsen, Felsgestein
summis
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
summum: Spitze, Gipfel, Oberstes, Höhepunkt, Ende
summus: höchster, oberster
tectorum
tegere: decken, bedecken, belegen, schützen
tector: Stuckarbeiter, EN: plasterer
tectum: Dach, Zimmerdecke, Haus
tectus: gedeckt, bedeckt, mit Dach
tegulis
tegula: Dachziegel, Dachziegel, EN: roof-tile
veloci
velox: schnell, rasch
vicinorum
vicinum: Nachbarschaft, benachbart, EN: neighborhood, neighboring place, vicinity (of )
vicinus: benachbart, Nachbar, EN: nearby, neighboring, EN: neighbor
uno
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum