Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XXVII) (4)  ›  160

Postremo dum anheli currunt et fessi, pandebant sequentibus poplites et suras et dorsa.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

anheli
anhelus: keuchend, atemraubend, EN: panting, puffing, gasping
currunt
currere: laufen, eilen, rennen
dorsa
dorsum: Rücken, EN: down, downwards, beneath, below, EN: back, range, ridge
dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
et
et: und, auch, und auch
fessi
fessus: erschöpft, müde
pandebant
pandere: ausbreiten
poplites
poples: Kniekehle, EN: knee
Postremo
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
postremo: zuletzt, schließlich
postremus: der hinterste, EN: last/final/latest/most recent
sequentibus
sequens: folgend, folgend, EN: following
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen
suras
sura: Wade
surus: EN: Syrian, of Syria, EN: Syrian, native of Syria

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum