Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XXVII) (4)  ›  156

Proinde quiete reficiendis corporibus data, signoque erecto, quod solet ad pugnam hortari, tubarum minacium accendente clangore, fidentissimo impetu acies motas prompte ante alios praeiere duo iuvenes lecti in principiis adeundi discriminis, salvius et lupicinus, scutarius unus, alter e schola gentilium, fragore terribili concitantes: hastasque crispando cum ad rupium obiecta venissent, trudentibusque alamannis evadere ad celsiora conarentur, advenit omne pondus armorum, isdemque antesignanis per hirta dumis et aspera magno virium nisu in editas sublimitates erepsit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

accendente
accendere: anzünden, in Flammen setzen, anfeuern
acies
acies: Schärfe, Heer, Schlachtordnung, Spitze, Schneide, Stechen des Blickes, Schlachtlinie, Kampflinie, Front
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
adeundi
adire: besuchen, hingehen, herangehen, sich nähern, hinzugehen, übernehmen, bitten
advenit
advenire: ankommen, eintreffen
alamannis
ala: Achsel, Flügel
alter
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
alios
alius: der eine, ein anderer
alter
altare: erhöhen
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
alamannis
alum: EN: species of comfrey plant
ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antesignanis
antesignanus: Vorkämpfer, EN: skirmisher
ante
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
armorum
armum: Waffen
armus: Oberarm, Schulter
aspera
asper: hart, rau, grob, uneben, herb, beleidigend
asperare: EN: roughen
asperum: unebenes Land
celsiora
celsus: erhaben, emporragend, hochragend, hochgewachsen
gentilium
gentil: EN: member of the same Roman gens
gentilis: aus demselben Stamm, heidnisch, nichtrömisch
lupicinus
cinus: EN: ashes
clangore
clangor: Geschrei, das Schmettern, EN: clang, noise
conarentur
conari: versuchen, unternehmen, wagen
concitantes
concitare: antreiben, erregen, aufregen, aufwiegeln, treiben, antreiben
corporibus
corpus: Körper, Leib
crispando
crispare: EN: curl (hair)
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
data
dare: geben
datare: EN: be in habit of giving
datum: Geschenk
discriminis
discrimen: Gefahr, Unterschied, Scheidewand, entscheidender Augenblick
dumis
dumus: Gestrüpp, EN: thorn or briar bush
duo
duo: zwei, beide
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
editas
edare: von sich geben, äußern, hervorbringen, gebären, verursachen, veröffentlichen, ausstoßen
editus: hoch emporragend, hochgelegen, erhaben, hervorragend
erecto
erectus: emporstehend, emporstehend, EN: upright, erect
erigere: aufrichten, emporheben, erhöhen
et
et: und, auch, und auch
evadere
evadere: entgehen, entrinnen
fidentissimo
fidens: zuversichtlich, EN: confident
fidere: vertrauen, trauen
fragore
fragor: Krachen, das Zerbrechen, das Brechen, EN: noise, crash
hastasque
hasta: Lanze, Speer, Stange, EN: spear/lance/javelin
hirta
hirtus: EN: hairy/shaggy, covered with hair/wool
hortari
hortari: ermahnen, auffordern, ermuntern
impetu
impetus: Angriff, Schwung, Vorwärtsdrängen, Ansturm, Anfall, Trieb
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iuvenes
iuvenis: jung, junger Mann
lecti
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
lectus: Bett, Liege, ausgewählt, gewählt, ausgesucht
lupicinus
lupire: EN: cry, utter the natural cry of the kite
lupus: Wolf
magno
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
alamannis
manna: EN: manna, EN: manna, vegetable juice hardened to grains (Pliny), EN: manna
mannus: gallisches Pony, EN: pony
minacium
minagium: EN: grain duty
minax: trotzig, drohend, emporragend
motas
motare: verändern, in Bewegung versetzen, anregen
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
nisu
nisus: König in Megara; EN: pressing upon/down
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
obiecta
obicere: vorwerfen, entgegenstellen, entgegenwerfen, erwidern, vorhalten
objectare: EN: expose/throw (to)
obiectum: Vorwurf, Anklage
obiectus: vorliegend, EN: opposite, EN: interposing
objicere: EN: throw before/to, cast
omne
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
celsiora
ora: Küste, Rand, Tau (Seil)
orare: beten, bitten um, reden
os: Knochen, Gerippe, Gebein, Mund, Öffnung, Gesicht, Maul
per
per: durch, hindurch, aus
pondus
pondus: Gewicht, Eindruck, Masse
praeiere
praeire: vorangehen
principiis
principium: Anfang, der Anfang, EN: beginning
Proinde
proinde: also, daher, demnach, so denn
prompte
promere: hervorholen
prompte: EN: so as to be ready at hand
promptus: Sichtbarkeit, gleich zur Hand, bereit, entschlossen, bereitwillig, EN: set forth, brought forward, manifest, disclosed, EN: readiness
pugnam
pugna: Kampf, Faustkampf, der Kampf, EN: battle, fight
signoque
que: und
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quiete
quies: Erholung, Ruhe
quiescere: ruhen, rasten, sich erholen
quiete: EN: quietly, peacefully, calmly, serenely
quietus: ruhig, geräuschlos, EN: at rest
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
reficiendis
refigere: wiederherstellen, ausbessern, reparieren, erneuern
rupium
rupes: Fels, EN: cliff
salvius
salvus: gesund, heil, wohlbehalten, gerettet, unverletzt
schola
schola: Schule, Vortrag, Vorlesung
scutarius
scutarius: Schildmacher, EN: of/on/belonging to shield, EN: shield maker
signoque
signare: bezeichnen
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen
fidentissimo
simus: plattnasig
solet
solere: gewohnt sein, pflegen (etwas zu tun), gewöhnlich tun
sublimitates
sublimitas: Höhe, EN: height (altitude/extent), EN: magnanimity, EN: superior being
terribili
terribilis: schrecklich, EN: frightful, terrible
trudentibusque
trudere: treiben, drängen
tubarum
tuba: Tuba, die Trompete, Röhre, EN: trumpet (straight tube)
venissent
venire: kommen
virium
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
unus
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum