Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XXVII) (3)  ›  127

Denique edictis propositis inpunitateque promissa desertores ad procinctum vocabat et multos alios per diversa libero commeatu dispersos.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
alios
alius: der eine, ein anderer
commeatu
commeare: Marktrecht, zusammenkommen, Marktrecht
commeatus: Zufuhr, Nachschub, Versorgung, Verkehr, Verpflegung, Proviant
Denique
denique: endlich, schließlich, zuletzt, überhaupt
desertores
desertor: Deserteur, Abtrünniger, EN: deserter
dispersos
dispergere: ausstreuen, zerstreuen
diversa
diverrere: erfassen, mitreißen
diversare: EN: turn around
diversus: abgekehrt, andersartig, umgekehrt
divertere: auseinandergehen
edictis
edicere: offen heraussagen
edictum: Verordnung, Ausspruch, Bekanntmachung, Erlaß, EN: proclamation
et
et: und, auch, und auch
libero
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
liberare: befreien, erlösen, freilassen
multos
multus: zahlreich, viel
per
per: durch, hindurch, aus
procinctum
procingere: EN: gird-up
procinctus: das Gürten zum Kampf, EN: readiness for battle
promissa
promissum: Versprechen
promissus: lang, EN: flowing, hanging down
promittere: versprechen, geloben
propositis
proponere: vorschlagen, darlegen, in Aussicht stellen, schildern, vorlegen, vortragen
propositum: Vorsatz, Plan
vocabat
vocare: rufen, nennen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum