Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XXVII) (3)  ›  117

Profectus itaque ab ambianis, treverosque festinans, nuntio percellitur gravi, qui brittannias indicabat barbarica conspiratione ad ultimam vexatas inopiam, nectaridumque comitem maritimi tractus occisum, et fullofauden ducem hostilibus insidiis circumventum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
ambianis
ambire: umgehen, meiden, umgeben, werben (um Stimmen), umschmeicheln
anus: alte Frau, Greisin; After
barbarica
barbaricum: EN: barbarously, uncouthly, rudely, EN: foreign land/country
barbaricus: EN: outlandish
circumventum
circumvenire: umgeben, umzingeln
comitem
comes: Begleiter, Gefährte, Erzieher, Kamerad
comitare: begleiten, einhergehen
conspiratione
conspiratio: Einigkeit, Verschwörung, EN: illegal/hostile combination/conspiracy/plot, EN: concord/harmony/unanimity/agreement in feeling/opinion
gravi
gravis: schwer, bedeutend, wichtig, gewichtig, würdevoll, ernst
ducem
dux: Anführer, Feldherr, Herzog (mittellat.)
et
et: und, auch, und auch
festinans
festinare: eilen, beschleunigen, EN: hasten, hurry
hostilibus
hostilis: feindlich, EN: hostile, enemy
indicabat
indicare: anzeigen, verraten, aufdecken
inopiam
inopia: Mangel, Mittellosigkeit, Not
insidiis
insidia: Hinterhalt, Falle
itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
maritimi
maritimus: zum Meer gehörig, am Meer gelegen, Meeres-
nuntio
nuntiare: verkünden, melden, ankündigen, benachrichtigen
nuntium: Nachricht, Botschaft
nuntius: Botschaft, Nachricht, Bote, Meldung
occisum
occidere: umbringen, töten, untergehen, fallen, niederhauen
percellitur
percellere: an etwas schlagen
Profectus
profectus: Fortschritt
proficere: fortschreiten, weitergehen, Fortschritte machen, leisten, schaffen, erreichen, bewirken
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
tractus
tractus: herstammend, EN: dragging or pulling along
trahere: ziehen, schleppen, schleifen
vexatas
vexare: quälen, plagen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum