Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XXVI) (3)  ›  143

Ut quondam pescennius niger ad subveniendum spei rerum extremae a romano populo saepe accitus dum diu cunctatur in syria, a severo superatus in sinu issico, qui est in cilicia, ubi dareum alexander fudit, fugatusque in suburbano quodam antiochiae gregarii manu militis interiit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
accitus
acciere: EN: send for, summon (forth), fetch
accire: herbeirufen, herbeirufen, EN: send for, summon (forth), fetch
accitus: das Herbeirufen, Vorladung, EN: imported, brought from abroad, EN: summons, call
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
alexander
alexander: EN: Alexander
antiochiae
antiochia: EN: Antioch
cilicia
cilicium: EN: rug/blanket/small garment of goat's hair
gregarii
gregarius: zur Herde gehörig, EN: of/belonging to rank and file
cunctatur
cunctare: zögern, aufschieben, aufhalten
dareum
dare: geben
diu
diu: lange, lange Zeit
dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
extremae
exter: ausländich, fremd, außen liegend
fugatusque
fugare: in die Flucht schlagen, vertreiben
fudit
fundere: ausgießen, gießen, gebären, zerstreuen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
interiit
interire: zugrunde gehen, umkommen, sterben
manu
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
militis
miles: Soldat, Krieger
militus: EN: ground, milled (of grain)
niger
niger: schwarz, dunkel
populo
populare: verwüsten
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quondam
quondam: einst, einmal, ehemals
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
dareum
reus: Angeklagter, Sünder
romano
romanus: Römer, römisch
saepe
saepe: oft, häufig
saepes: Hecke, Zaun, Gehege, EN: hedge
severo
serere: säen, zusammenfügen
severus: streng, ernst, ernsthaft, erst, EN: stern, strict, severe; EN: Severus
sinu
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
spei
spes: Hoffnung
subveniendum
subvenire: helfen, zur Hilfe kommen
suburbano
suburbanus: vorstädtisch, EN: situated close to the city, EN: people (pl.) dwelling near the city
superatus
superare: übertreffen, besiegen
syria
syria: das Land Syrien, EN: Syria
ubi
ubi: sobald, wo, als, da
fugatusque
usque: bis, in einem fort

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum