Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XXV) (4)  ›  196

Alii eos arbitrantur ex halitu sicciore terrarum ignescere paulatim in sublimiora surgente.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Alii
alii: die einen ... die anderen (alii ... alii)
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
arbitrantur
arbitrare: beobachten, annehmen, meinen, glauben, halten für, entscheiden
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
halitu
halitus: Hauch, Dunst, EN: breath, steam, vapor
ignescere
ignescere: sich entzünden
eos
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
eos
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
sicciore
orere: brennen
os: Knochen, Gerippe, Gebein, Mund, Öffnung, Gesicht, Maul
paulatim
paulatim: allmählich, EN: little by little, by degrees, gradually
sicciore
siccum: das Trockene, trocken, EN: dry land
siccus: trocken
sublimiora
sublimis: erhaben, hoch in der Luft befindlich, EN: high, lofty
sublimus: EN: high, lofty
surgente
surgere: aufstehen, sich erheben, sich zeigen
terrarum
terra: Land, Erde

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum