Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XXV) (4)  ›  195

Quidam enim eos hoc nomine ideo existimant appellari, quod tortos ignes spargunt ut crines, in unum stellis multiplicibus congregatis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

appellari
appellare: bezeichnen, nennen, ansprechen, durchsetzen, aussprechen, anrufen
congregatis
congregare: versammeln, verdichten
crines
crinis: Haar, Kopfhaar, Kometenschweif, Meteorenschweif
enim
enim: nämlich, denn
existimant
existimare: schätzen, meinen, glauben, beurteilen
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
ignes
ignis: Brand, Feuer, Fackel
eos
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ideo
ideo: dafür, deswegen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
eos
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
multiplicibus
multiplex: vielschichtig, macherlei, EN: having many twists/turns, EN: multitudinous, many at once/together
nomine
nomen: Name, Familienname
nomine: namens, mit Namen
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
spargunt
spargere: streuen, verbreiten
stellis
stella: Stern, EN: star
tortos
torquere: drehen, verdrehen, foltern
unum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum