Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XXIX) (2)  ›  062

Per id omne tempus palladius ille, coagulum omnium aerumnarum, quem captum a fortunatiano docuimus primum, ipsa sortis infimitate ad omnia praeceps, clades alias super alias cumulando lacrimis universa perfuderat luctuosis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aerumnarum
aerumna: Drangsal, Mühsal, EN: toil, task, labor
alias
alias: ein andermal, sonst, zu anderer Zeit, EN: at/in another time/place
alius: der eine, ein anderer
captum
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
captum: Fang
captus: gefangen; Gefangener, Fassungskraft
clades
clades: Niederlage, Unglück, Verletzung, Schaden
coagulum
coagulum: das Gefrieren, das Lab, EN: tie/bond, binding agent
cumulando
cumulare: anhäufen
docuimus
docere: lehren, unterrichten, darlegen, erklären, unterweisen
fortunatiano
fortunare: belustigen, segnen, glücklich machen, beglücken
ianus: Janusbogen, Gott der Türen und Tore, Gott des Eingangs, EN: arcade, covered passage
id
id: das
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
ipsa
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
lacrimis
lacrima: Träne, Zähre
luctuosis
luctuosus: jammervoll, EN: mournful
omne
omne: alles
omnia
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omne
omnis: alles, ganz, jeder
Per
per: durch, hindurch, aus
perfuderat
perfundere: übergießen, überschütten
praeceps
praeceps: abschüssig, kopfüber, jäh, EN: headlong, EN: head first, headlong, EN: edge of abyss
primum
primum: zuerst, als erster, erst
primus: Erster, Vorderster, Anführer
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sortis
sors: Los, Schicksal, Amt, Aufgabe
super
supare: EN: throw
super: über, darüber, auf, vorbei an, über hinaus
tempus
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
universa
universus: gesamt, gesamt, vollständig, gesamte Welt, alle Menschen, jeder, die Masse
primum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum