Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XXIX) (4)  ›  175

Mittebat tamen adsidue suadendi quosdam peritos ad gentes circumsitas, baiuras cantaurianos avastomates cafaves davaresque et finitimos alios, nunc timore, nunc nummis eos ad societatem alliciens veniamque petulantiae interdum promittendo cum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
adsidue
adsidue: EN: continually, constantly, regularly
adsiduus: EN: constant, regular, EN: tribute/tax payer, rich person
alios
alius: der eine, ein anderer
alliciens
allicere: anlocken, locken, EN: draw gently to, entice, lure, induce (sleep), attract, win over, encourage
cafaves
avere: sich an etwas erfreuen, verlangen, begehren
avis: Vogel
baiuras
baia: EN: palm branch
cafaves
caf: EN: kaf
gentes
cenare: speisen, essen
genere: gebären, erzeugen, zur Welt bringen
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
circumsitas
circumsitus: EN: lying/situated around
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
et
et: und, auch, und auch
finitimos
finitimus: angrenzend, benachbart, Nachbar
eos
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
interdum
interdum: manchmal, ab und zu, bisweilen
eos
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Mittebat
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
nummis
nummus: Münze, einzelnes Geldstück, EN: coin
nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
peritos
perire: untergehen, zugrunde gehen, sterben
peritus: kundig, erfahren
petulantiae
petulantia: Ausgelassenheit, EN: impudent or boisterous aggressiveness
promittendo
promittere: versprechen, geloben
veniamque
que: und
societatem
societas: Gemeinsamkeit, Teilnahme, Bündnis, Beteiligung, Gemeinschaft, Bund
suadendi
suadere: empfehlen, raten, anraten
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
timore
timor: Angst, Furcht, Besorgnis
veniamque
venia: Verzeihung, Nachsicht, Gnade, Schonung, Gefälligkeit
venire: kommen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum