Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XXIX)  ›  131

Proximo haec narratione disseri continua placuit, ne, dum negotiis longe discretis et locis alia subseruntur, cognitio multiplex necessario confundatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von eva.w am 30.08.2023
Es gefiel, dass diese Dinge in der nächsten fortlaufenden Erzählung erörtert werden, damit nicht, während andere Dinge zwischen weit voneinander getrennten Angelegenheiten und Orten eingefügt werden, das vielfältige Verständnis notwendigerweise verwirrt werde.

von ibrahim.b am 06.05.2018
Ich beschloss, diese Ereignisse im nächsten Teil der Erzählung der Reihe nach zu erzählen, um Verwirrung zu vermeiden, die unweigerlich entstehen würde, wenn ich zwischen verschiedenen Ereignissen und Orten hin und her wechseln würde.

Analyse der Wortformen

alia
alia: auf anderem Wege
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
cognitio
cognitio: Auffassung, Bekanntsein
confundatur
confundere: zusammengießen, vemischen
continua
continuare: fortfahren, fortfahren, fortführen
continuum: EN: continuum
continuus: zusammenhängend, constantly repeated/recurring, connected/hanging together, one who is alw
discretis
discernere: unterscheiden, trennen
discretus: EN: separate, situated/put apart
disseri
disserere: lockern, in Abständen säen, auseinandersetzen, erörtern, besprechen
dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
et
et: und, auch, und auch
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
locis
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
longe
longe: weit, bei weitem, sehr fern, weit weg
longus: lang, langwierig
multiplex
multiplex: vielschichtig, macherlei, many at once/together
narratione
narratio: Erzählung, story
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
necessario
necessario: notwendig, without option
necessarium: notwendig, nötig, what is needed
necessarius: notwendig, nötig, eng verbunden, nahe stehend, verwandt, Verwandter, Vertrauter, Freund
negotiis
negotium: Aufgabe, Geschäft, Auftrag, Tätigkeit, Sache, Mühe
placuit
placere: gefallen, belieben, zusagen
Proximo
proximare: EN: come/draw near, approach
proximo: EN: very lately
proximus: der nächste
subseruntur
subserere: EN: sow

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum