Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XXIV) (4)  ›  195

Eo etiam ad difficultatem accedente negotii, quod per eas terras vapore sideris calescentes muscarum et culicum multitudine referta sunt omnia, earumque volatu dies et astrorum noctu micantium facies obumbratur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

accedente
accedere: herankommen, herantreten, hinzukommen, herbeikommen
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
astrorum
astrum: Stern, Himmel, Gestirn, Unsterblichkeit, Ruhm, Sternbild, EN: star, heavenly body, planet/sun/moon
calescentes
calescere: warm werden
culicum
culex: Mücke, EN: gnat, midge, similar insect, EN: plant (unidentified)
dies
dies: Tag, Datum, Termin
difficultatem
difficultas: Schwierigkeit, Mangel, Eigensinn, EN: difficulty
Eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
facies
facere: tun, machen, handeln, herstellen
facies: Aussehen, Gesicht, äußere Erscheinung, Beschaffenheit, Gestalt, Angesicht
Eo
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
micantium
micans: EN: flashing, gleaming, sparkling, twinkling, glittering
micare: zucken
multitudine
multitudo: Menge, Menschenmenge, Vielzahl
muscarum
musca: Fliege
negotii
negotium: Aufgabe, Geschäft, Auftrag, Tätigkeit, Sache, Mühe
noctu
noctu: nachts, EN: by night, at night
obumbratur
obumbrare: beschatten
omnia
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omnis: alles, ganz, jeder
per
per: durch, hindurch, aus
earumque
que: und
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
referta
refercire: vollstopfen
refertus: vollgestopft (mit), gefüllt (mit)
sideris
sidere: sich setzen
sidus: Gestirn, Sternbild, Stern
terras
terra: Land, Erde
vapore
vapor: Dampf, EN: steam/vapor, EN: sound
volatu
volare: fliegen, eilen
volatus: Flug, das Fliegen, EN: flight

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum