Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XXIV) (4)  ›  159

Ventum est hinc ad fossile flumen naarmalcha nomine, quod amnis regum interpretatur, tunc aridum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
amnis
amnis: Strom, Fluss
aridum
aridum: dürr, EN: dry land
aridus: trocken, lechzend, dürr, EN: dry, arid, parched
aris: EN: plant resembling arum
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
flumen
flumen: Strömung, Fluss, fließendes Wasser
fossile
fossile: EN: fossil
fossilis: EN: dug up/out
hinc
hinc: von hier, von hier aus, von hier an, hier, von dort an
interpretatur
interpretare: erklären
nomine
nomen: Name, Familienname
nomine: namens, mit Namen
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
regum
rex: König
tunc
tunc: damals, zu dieser Zeit
Ventum
venire: kommen
ventus: Wind

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum