Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XXIV) (3)  ›  123

Ibi tum varietate casuum obsidentium labor obsessorumque industria vicissim facinoribus speciosis inclaruit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

casuum
casus: Fall, Zufall, Ereignis, Situation, Untergang, Abenteuer, Begebenheit
facinoribus
facinus: Tat, Handlung, Untat, Schandtat
Ibi
ibi: dort, da
ibis: Ibis (Vogel)
industria
industria: Fleiß, fleissig, eifrige Tätigkeit, Betriebsamkeit, arbeitsam, fleißig, EN: industry
industrius: tätig, arbeitsam, fleißig, fleissig, EN: industrious, diligent, EN: industrious, diligent
labor
labare: wanken, schwanken, kurz vorm Fallen sein
labi: gleiten, straucheln, schlüpfen, herunterfallen, sinken
labor: Mühe, Arbeit, Tätigkeit, Anstrengung
obsessorumque
obsessor: Bewohner, EN: besieger, frequenter
obsidentium
obsidere: bedrängen, belagern
obsessorumque
que: und
speciosis
speciosus: wohlgestaltet, schön
tum
tum: da, dann, darauf, damals
varietate
varietas: Buntheit, EN: variety, difference
vicissim
vicissim: anderseits, dagegen, abwechselnd

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum