Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XXIII) (5)  ›  227

Cumque ad coemenda fila vel quaedam alia fluvium transierint advenae, nulla sermonum vice propositarum rerum pretia solis oculis aestimantur, et ita sunt abstinentes ut apud se tradentes gignentia nihil ipsi comparent adventicium.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

abstinentes
abstinens: enthaltsam, EN: abstinent, temperate
abstinere: abhalten, sich enthalten
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
advenae
advena: Ankömmling, Fremdling, Ankömmling, Fremdling, ausländisch, EN: foreigner, immigrant, visitor from abroad
adventicium
adventicius: ausländisch, fremd, EN: foreign, coming from abroad/without, external
advenae
advenus: ausländisch, fremd, fremdartig
aestimantur
aestimare: schätzen, einschätzen, beurteilen
alia
alia: auf anderem Wege, EN: by another/different way/route
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
gignentia
gignere: erzeugen, hervorbringen, zeugen
coemenda
coemere: zusammenkaufen, zusammenkaufen
comparent
comparare: vergleichen, zusammenstellen, beschaffen
comparere: erscheinen
Cumque
cumque: jederzeit, und mit ...
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
fila
filum: Faden, Saite, EN: thread, string, filament, fiber
fluvium
fluvius: Fluß, Fluss, der Fluß, EN: river, stream
ipsi
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
nihil
nihil: nichts
nulla
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
oculis
oculus: Auge
pretia
pretium: Preis, Wert, Lohn
propositarum
proponere: vorschlagen, darlegen, in Aussicht stellen, schildern, vorlegen, vortragen
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
sermonum
sermo: Gespräch, Sprache, Gerede, Äußerung
solis
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde
solus: einsam, allein, einzig, nur
tradentes
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben
transierint
transire: überschreiten, hinübergehen, überqueren, durchmarschieren, durchziehen, durchqueren
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
vice
vigere: stark sein, kräftig sein, mächtig sein
vicis: Wechsel, Abwechslung
vicus: Gasse, Dorf, Wohngebiet, Gehöft
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum