Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XXIII) (4)  ›  176

Per tractus meridianos expansa post haec confinia litoribus proxima persis habitatur antiqua, minutis frugibus dives et palmite aquarumque copia iucundissima.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

antiqua
antiqua: altertümlich, altertümlich, antik
antiquare: EN: reject (bill)
antiquum: altertümlich, antik, EN: antiquity
antiquus: alt, altertümlich, antik, vorig
aquarumque
aqua: Wasser
confinia
confine: Grenze, Ende
confinis: angrenzend, anstoßend, daran liegend
confinium: Grenzgebiet, EN: common boundary (area)
confinius: EN: adjoining, contiguous/having a common boundary
copia
copia: Menge, Vorrat, Bestand, Fähigkeit, Fülle, Truppen (Pl.)
cops: EN: well/abundantly equipped/supplied
dives
dives: reich, kostbar, reichhaltig, wohlhabend
et
et: und, auch, und auch
expansa
expandere: ausspannen
frugibus
frux: Feldfrucht, Getreide, Frucht, EN: crops (pl.), fruits, produce, legumes
habitatur
habitare: wohnen, bewohnen
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
iucundissima
iucundus: angenehm, erfreulich, anziehend
litoribus
litus: Küste, Strand, Meeresufer, Ufer
meridianos
meridianus: mittägig, südlich, EN: of midday, noon, EN: meridian, EN: meridian (geography)
minutis
minuere: verringern, vermindern, herabsetzen
minuta: EN: minute (measure of time)
minutus: zerstückelt, klein, unbedeutend
palmite
palmes: Zweig, Rebe, EN: young vine branch/shoot/sprig/sprout
Per
per: durch, hindurch, aus
persis
persa: die Parther, EN: Persian, native of Persia
perses: Perser
persis: persisch
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
proxima
proximare: EN: come/draw near, approach
proximus: der nächste
aquarumque
que: und
tractus
tractus: herstammend, EN: dragging or pulling along
trahere: ziehen, schleppen, schleifen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum