Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XXIII) (1)  ›  011

Inter ipsa enim exordia procinctus parthici disponendi nuntiatum est constantinopolim terrae pulsu vibratam: quod horum periti minus laetum esse pronuntiabant aliena pervadere molienti rectori.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aliena
alienare: entfremden, EN: alienate, give up, lose possession, transfer by sale, estrange
alienum: fremdes Gut
alienus: fremd, fremdartig, abgeneigt, nicht zugehörig
constantinopolim
constantinopolis: EN: Constantinople (elsewhen Byzantium or Istanbul)
disponendi
disponere: verteilen, anordnen, an verschiedenen Orten aufstellen
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
enim
enim: nämlich, denn
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exordia
exordium: Anfang
horum
hic: hier, dieser, diese, dieses
Inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
ipsa
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
laetum
laetus: fröhlich, froh, erfreulich, freudig, heiter
minus
minus: am wenigsten, etwas Geringeres, am wenigsten, gar nicht, minder, EN: less
molienti
moliri: aufziehen, in Bewegung setzen, ins Werk setzen, hochwinden
nuntiatum
nuntiare: verkünden, melden, ankündigen, benachrichtigen
parthici
parthicus: EN: Parthian
minus
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
pulsu
pellere: vertreiben, besiegen, vorwärtstreiben, schlagen
periti
perire: untergehen, zugrunde gehen, sterben
peritus: kundig, erfahren
pervadere
pervadere: durch etwas hindurchgehen
procinctus
procingere: EN: gird-up
procinctus: das Gürten zum Kampf, EN: readiness for battle
pronuntiabant
pronuntiare: öffentlich bekanntmachen
pulsu
pulsus: Schlag, Stoß
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
rectori
rector: Lenker, EN: guide, director, helmsman
terrae
terra: Land, Erde
vibratam
vibrare: schwingen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum