Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XIV) (5)  ›  229

Sed vigilavit utrubique superni numinis aequitas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aequitas
aequitas: Gleichheit, Billigkeit, Gelassenheit, Gleichmut, Ausgeglichenheit, ebene Lage, Unparteilichkeit
numinis
numen: Wink, Geheiß, Gebot, göttlicher Wille
Sed
sed: sondern, aber
superni
supernus: oben befindlich, EN: heavenly
vigilavit
vigilare: wachen, wach sein, wach bleiben
utrubique
utrubique: EN: in both places

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum