Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XIV) (4)  ›  174

Post quorum necem nihilo lenius ferociens gallus ut leo cadaveribus pastus multa huius modi scrutabatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

cadaveribus
cadaver: Leichnam, Aas, Luder, EN: corpse, cadaver, dead body
gallus
callus: Schwiele, EN: hard/tough skin/hide, callus, EN: cock, rooster
ferociens
ferocire: wüten, toben, randalieren
gallus
gallus: Gallier, Hahn, gallisch
huius
hic: hier, dieser, diese, dieses
lenius
lenis: mild, sanft, lind, e, leise, EN: gentle, kind, light
leniter: EN: gently/mildly/lightly/slightly
leo
leo: Löwe, Leo (Name zahlreicher Päpste)
modi
modius: Scheffel
modus: Art (und Weise)
multa
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multare: bestrafen, strafen
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
necem
necare: verneinen, leugnen, bestreiten, sich weigern, verweigern, abschlagen, versagen, töten (necare)
nex: Mord, Tod, gewaltsamer Tod, Hinrichtung
nihilo
nihilum: nichts, EN: nothing
pastus
pascere: füttern, ernähren, weiden lassen
pastus: Fütterung, EN: pasture, feeding ground
Post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
quorum
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
scrutabatur
scrutare: durchsuchen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum